Идея дизайна ChangJia соответствует современным эстетическим тенденциям.
Описание продукта
Инструкция по установке аксиально-поршневого двигателя CJ-A2FE с фиксированным ходом
Код заказа аксиально- поршневого двигателя CJ-A2FE с фиксированной производительностью
Размеры аксиально-поршневого фиксированного гидромотора CJ-A2FE
Размер | ΦA1 | ΦA2 | А3 1) | A4 | A5 | A6 | A7 | A8 | A9 | A10 | A11 | A12 | A13 | Φ14 | A15 |
28 , 32 | 135-0.025 | 94-0.5 | 88.8 | 15 | 16 | 94 | 114 | 95 | 87.1 | 45 | 27 | 91 | 106 | 106 | 5.2 |
45 | 160-0.025 | 117+1,5 2 | 92.3 | 15 | 18 | 109 | 133 | 106 | 90 | 50 | 31.3 | 102 | 119 | 118 | 5.2 |
56 , 63 | 160-0.025 | 121-0.5 | 92.3 | 15 | 18 | 122 | 146 | 109 | 90 | 59 | 34 | 107 | 130 | 128 | 5.2 |
80 , 90 | 190-0.029 | 140,3 0,5 | 110 | 15 | 20 | 127 | 157 | 123 | 106 | 54 | 41 | 121 | 145 | 138 | 5.2 |
107 , 125 | 200-0.029 | 152,3 0,5 | 122.8 | 15 | 20 | 143 | 178 | 135 | 119 | 58 | 41 | 136 | 157 | 150 | 5.2 |
160 , 180 | 200-0.029 | 171,6 0,5 | 122.8 | 15 | 20 | 169 | 206 | 134 | 119.3 | 75 | 47 | 149 | 185 | 180 | 5.2 |
Размер | B1 | B2 | ΦB3 | B4...DIN 13 2) | B5 | B6 | B7 | C1 | ΦC2 | C3 | ΦC4 | C5 | C6 | C7 |
28 , 32 | 40.5 | 18.2 | 13 | М8 х 1,25 глубиной 15 | 59 | 115 | 40 | 188 | 154 | 160 | 14 | 71 | 42 | 13 |
45 | 50.8 | 23.8 | 19 | М10 х 1,5 глубиной 17 | 75 | 147 | 49 | 235 | 190 | 200 | 18 | 82 | 47.5 | 15 |
56 , 63 | 50.8 | 23.8 | 19 | М10 х 1,5 глубиной 17 | 75 | 147 | 48 | 235 | 190 | 200 | 18 | 82 | 36 | 0 |
80 , 90 | 57.2 | 27.8 | 25 | М12 х 1,75 глубиной 17 | 84 | 166 | 60 | 260 | 220 | 224 | 22 | 98 | 40 | 0 |
107 , 125 | 66.7 | 31.8 | 32 | М14 х 2 глубиной 19 | 99 | 194 | 70 | 286 | 232 | 250 | 22 | 103 | 40 | 0 |
160 , 180 | 66.7 | 31.8 | 32 | М14 х 2 глубиной 19 | 99 | 194 | 70 | 286 | 232 | 250 | 22 | 104 | 42 | 0 |
Размер | R1 | Уплотнительное кольцо3) | Рабочий порт A, B…SAE J518 | Дренажный порт T 1...DIN 3852 2) |
28 , 32 | 10 | 126 х 4 | 1/2” | М16 х 1,5 глубиной 12 |
45 | 10 | 150 х 4 | 3/4” | М18 х 1,5 глубиной 12 |
56 , 63 | 10 | 150 х 4 | 3/4” | М18 х 1,5 глубиной 12 |
80 , 90 | 10 | 180 х 4 | 1” | М18 х 1,5 глубиной 12 |
107 , 125 | 16 | 192 х 4 | 1- 1/4 дюйма | М18 х 1,5 глубиной 12 |
160 , 180 | 12 | 192 х 4 | 1- 1/4 дюйма | М22 х 1,5 глубиной 14 |
Примечание: 1) К фланцу вала. 2) Для достижения максимальных моментов затяжки необходимо соблюдать общие указания. 3) Не входит в комплект поставки.
Порты | Порт для | Стандартный | Размер 3) | P Макс [бар] 4) | Состояние 8) |
А , Б | Рабочий порт Крепежная нить | SAE J518 6) ДИН 13 | 1- 1/4 дюйма M14 x 2 глубиной 19 | 450 | |
Т 1 | Сливной порт | ДИН 3852 5) | М22 х 1,5 глубиной 14 | 3 | Х 7) |
Т 2 | Сливной порт | ДИН 3852 5) | М22 х 1,5 глубиной 14 | 3 | О 7) |
Порты | Порт для | Стандартный | Размер 3) | P Макс [бар] 4) | Состояние 8) |
А , Б | Рабочий порт Крепежная нить | SAE J518 6) ДИН 13 | 1- 1/4 дюйма М14 х 2 глубиной 22 | 400 | |
Т 1 | Сливной порт | ДИН 3852 5) | М33 х 2 глубиной 18 | 3 | Х 7) |
Т 2 | Сливной порт | ДИН 3852 5) | М33 х 2 глубиной 18 | 3 | О 7) |
М А, МБ | Измерение рабочего давления | ДИН 3852 5) | М14 х 1,5 глубиной 12 | 400 | Х |
Аксиально-поршневой фиксированный двигатель CJ-A2FE
Размер | Код | D1 | D2 | D3 | D4 | D5 | D6 | D7 | D8 | D9 | D10 | D11 | D12 | D132) |
28 , 32 | MHDB16 | 209 | 186 | 25 | 68 | 174 | 102 | 87 | 36 | 66 | 50.8 | 23.8 | Φ19 | М10 глубиной 17 |
45 | MHDB16 | 222 | 198 | 22 | 65 | 187 | 113 | 98 | 36 | 66 | 50.8 | 23.8 | Φ19 | М10 глубиной 17 |
56 , 63 | MHDB22 | 250 | 222 | 19 | 61 | 208 | 124 | 105 | 42 | 75 | 50.8 | 23.8 | Φ19 | М10 глубиной 13 |
80 , 90 | MHDB22 | 271 | 243 | 17.5 | 59 | 229 | 134 | 114 | 42 | 75 | 57.2 | 27.8 | Φ25 | М12 глубиной 18 |
107 , 125 | MHDB32 | 298 | 266 | 10 | 52 | 250 | 149.5 | 130 | 53 | 84 | 66.7 | 31.8 | Φ32 | М14 глубиной 19 |
160 , 180 | MHDB32 | 332 | 301 | 5 | 47 | 285 | 170 | 149 | 53 | 84 | 66.7 | 31.8 | Φ32 | М14 глубиной 19 |
Размер | Порт А,Б | S11) | М А, М Б1) | П Ст1) | |
28 , 32 | 3/4” | М22 х 1,5 глубиной 14 | М20 х 1,5 глубиной 14 | G1/4” | Инструкция по сборке для портовой пластины с установка повышения давления "192"Контргайка должна быть отменено, когда установка гидравлического линия в порту PST |
45 | 3/4” | М22 х 1,5 глубиной 14 | М20 х 1,5 глубиной 14 | G1/4” | |
56 , 63 | 3/4” | М26 х 1,5 глубиной 16 | М26 х 1,5 глубиной 16 | G1/4” | |
80 , 90 | 1” | М26 х 1,5 глубиной 16 | М26 х 1,5 глубиной 16 | G1/4” | |
107 , 125 | 1- 1/4 дюйма | М26 х 1,5 глубиной 16 | М26 х 1,5 глубиной 16 | G1/4” | |
160 , 180 | 1- 1/4 дюйма | М26 х 1,5 глубиной 16 | М30 х 1,5 глубиной 16 | G1/4” |
Порты | Порт для | Стандартный | Размер 1) | P Макс [бар] 2) | Состояние 3) |
А , Б | Рабочий порт | SAE J518 | См. выше | 450 | О |
S1 | Порт подачи (только с портовой пластиной 191/192) | ДИН 3852 | См. выше | 5 | О |
М А, М Б | Порт измерения рабочего давления | ДИН 3852 | См. выше | 450 | Х |
Тихоокеанское стандартное время | Порт пилотного давления (только с портом 192) | ДИН/ИСО 228 | См. выше | 30 | О |
Примечание
1) Для максимальных моментов затяжки необходимо соблюдать общие указания.
2) В зависимости от условий эксплуатации возможны кратковременные скачки давления. Учитывайте это при выборе измерительных приборов и фитингов.
3) O = Должен быть подключен (подключен при доставке) X = подключен (при нормальной работе)
Уравновешивающий клапан BVD и BVE
Уравновешивающие клапаны привода хода/лебедки предназначены для снижения опасности превышения скорости и кавитации аксиально-поршневых двигателей.
В открытых контурах. Кавитация возникает, если скорость двигателя превышает необходимую для заданного входного потока при торможении, движении под уклон или опускании груза.
Если давление на входе падает, уравновешивающий золотник дросселирует обратный поток и тормозит двигатель до тех пор, пока давление на входе не вернется примерно к 20 бар.
BVD доступен для размеров от 28 до 180, а BVE доступен для размеров от 107 до 180.
Уравновешивающий клапан заказывается отдельно. Рекомендуем заказывать уравновешивающий клапан и двигатель в комплекте. Пример заказа
CJ-A2FE90/61W - VAB188 + BVD20F27S/41B - V03K16D0400S12
Примечание
Уравновешивающий клапан не заменяет механический рабочий тормоз и стояночный тормоз.
Ознакомьтесь с подробными примечаниями по уравновешивающему клапану BVD и уравновешивающему клапану BVE.
Для проектирования клапана растормаживания тормоза необходимо знать давление в начале открытия механического стояночного тормоза.
Объем катушки противовеса между минимальным ходом (тормоз закрыт) и максимальным ходом (тормоз отпущен при 21 баре)
Необходимое время закрытия для теплого устройства (вязкость масла около 15 мм2/с)
Мотор | Без клапана | Ограниченные значения в эксплуатации с DBV | Ограниченные значения в эксплуатации с БВД/БВЭ | |||||||
CJ-A2FE | Pном/Pмакс | qv макс | DBV | Pном/Pмакс | qv макс | Тарелка | BVD/BVE | Pном/Pмакс | qv макс | Тарелка |
Размер | бар | л/мин | размер | бар | л/мин | Код | размер | бар | л/мин | Код |
28 | 400/450 | 176 | 16 | 350/420 | 100 | 181 191 , 192 | 20 BVD | 350/420 | 100 | 188 |
32 | 201 | |||||||||
45 | 255 | |||||||||
56 | 280 | 22 | 240 | 220 | ||||||
63 | 315 | |||||||||
80 | 360 | |||||||||
90 | 405 | |||||||||
107 | 427 | 171,191 , 192 | 178 | |||||||
125 | 500 | |||||||||
107 | 427 | 32 | 400 | 181,191 , 192 | 25 БВД/БВЭ | 320 | 188 |
1) Для максимы
Техническая информация
Гидравлическая жидкость
Перед началом планирования проекта ознакомьтесь с нашими техническими паспортами минеральных масел и экологически безопасных гидравлических жидкостей для получения подробной информации о выборе гидравлической жидкости и условиях применения.
При использовании экологически безопасных гидравлических жидкостей необходимо соблюдать ограничения по техническим данным и уплотнениям.
Пожалуйста, свяжитесь с нами. При заказе укажите, какую гидравлическую жидкость вы планируете использовать.
Замечания по выбору гидравлической жидкости
Для правильного выбора гидравлической жидкости необходимо знать рабочую температуру в резервуаре (открытом контуре) по отношению к температуре окружающей среды.
Гидравлическую жидкость следует выбирать таким образом, чтобы её вязкость в диапазоне рабочих температур находилась в пределах оптимального диапазона (nopt), см. затенённый участок на диаграмме выбора. В каждом случае рекомендуется выбирать более высокую вязкость.
Пример: при температуре окружающей среды X °C рабочая температура составляет 60 °C. В оптимальном диапазоне рабочей вязкости (Vopt; заштрихованная область) это соответствует классам вязкости VG 46 и VG 68 соответственно; следует выбрать VG 68.
Важный
Температура слива корпуса зависит от давления и скорости входного сигнала и всегда выше температуры резервуара.
Однако ни в одной точке компонента температура не должна превышать 90°C. Разность температур, указанная слева, следует учитывать при определении вязкости в подшипнике.
Если вышеуказанные условия не могут быть выполнены из-за экстремальных рабочих параметров, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Фильтрация гидравлической жидкости
Чем тоньше фильтрация, тем выше уровень чистоты гидравлической жидкости и тем дольше срок службы аксиально-поршневого агрегата.
Для обеспечения надежности функционирования аксиально-поршневого агрегата необходимо провести гравиметрическую оценку гидравлической жидкости для определения степени загрязнения частицами и уровня чистоты в соответствии со стандартом ISO 4406.
Необходимо поддерживать уровень чистоты не ниже 20/18/15.
При очень высоких температурах гидравлической жидкости (от 90°C до максимум 115°C) необходим уровень чистоты не менее 19/17/14 в соответствии со стандартом ISO 4406.
Если невозможно поддерживать вышеуказанные уровни чистоты, свяжитесь с нами.
Вязкость и температура гидравлических жидкостей
Вязкость | Уплотнение вала | Температура 3) | Комментарий | |
Холодный старт | Vмакс ≤1600 мм2/с | НБР 2) FKM | θСт ≥ -40℃ θСт ≥ -25℃ | t ≤3 мин, без нагрузки (P ≤ 50 бар) n≤1000 об/мин Допустимая разница температур между аксиально-поршневым агрегатом и гидравлической жидкостью в системе не более 25 К |
Фаза разминки | V = 1600~400 мм2/с | t ≤15 мин, P ≤0,7*P ном и n ≤ 0,5*n ном. | ||
Непрерывный операция | V = 400~10 мм2/с1) | НБР 2) FKM | θ= +85℃ Т = +110℃ | измерено в порту L, L1 |
V = 36~16 мм2/с | Диапазон оптимальной рабочей вязкости и эффективности | |||
Короткий срок операция | V = 10~7 мм2/с | НБР 2) FKM | θ = +85℃ θ = +110℃ | t ≤3 мин,P ≤0,3*P ном измерено в порту L, L1 |
1) Соответствует, например, для VG 46 диапазону температур от +4 °C до +85 °C (см. диаграмму выбора)
2) Версия EA10VSO...-P (при работе с гидравлическими жидкостями HFA, HFB и HFC)
3) Если невозможно соблюсти температуру при экстремальных рабочих параметрах, свяжитесь с нами.
Общие инструкции
Насос CJ-A2FO предназначен для использования в открытых контурах. Двигатель CJ-A2FM/E предназначен для использования в открытых и закрытых контурах.
Проектирование, монтаж и наладка аксиально-поршневого агрегата требуют привлечения квалифицированного персонала.
Перед использованием аксиально-поршневого агрегата внимательно и полностью прочтите соответствующую инструкцию по эксплуатации.
Во время работы и вскоре после неё существует риск получения ожогов от аксиально-поршневого агрегата. Примите соответствующие меры безопасности (например, наденьте защитную одежду).
В зависимости от условий работы аксиально-поршневого агрегата (рабочее давление, температура жидкости) характеристика может смещаться.
порты сервисной линии
Порты и резьба креплений рассчитаны на указанное максимальное давление.
Изготовитель машины или системы должен гарантировать, что соединительные элементы и линии соответствуют заданным условиям применения (давление, расход, гидравлическая жидкость, температура) с необходимыми коэффициентами безопасности.
Порты сервисных линий и функциональные порты могут использоваться только для подключения гидравлических линий.
Содержащиеся здесь данные и примечания должны соблюдаться.
Изделие не одобрено в качестве компонента концепции безопасности общей машины в соответствии с ISO 13849.
Действуют следующие моменты затяжки:
Фитинги
Соблюдайте инструкции производителя относительно моментов затяжки используемых фитингов.
Крепежные болты
Для монтажных болтов с метрической резьбой ISO по DIN 13 или с резьбой по ASME B1.1 рекомендуем в каждом конкретном случае проверять момент затяжки в соответствии с VDI 2230.
Внутренняя резьба в аксиально-поршневом агрегате
Максимально допустимые моменты затяжки MG max являются максимальными значениями для внутренней резьбы и не должны превышаться. Значения см. в следующей таблице.
Резьбовые заглушки
Для металлических резьбовых пробок, поставляемых с аксиально-поршневым агрегатом, действуют требуемые моменты затяжки резьбовых пробок MV. Значения см. в следующей таблице.
При производстве ChangJia широко используются международные производственные технологии.